says it will make changes to the Japanese version of to accommodate requirements of that country's CERO videogame rating agency.
is rated CERO Z in Japan, meaning its content is "suitable only to 18-year-olds and above." But even for legal adults, Shadows apparently goes too far for the agency, as a translated version of a message posted to indicates that dismemberment—"cutting off the neck and limbs of enemies" is how Google worked it out—will not be possible in the Japanese release. In other regions, the option can apparently be turned on or off, depending on your taste for such things. Depictions of wounds on bodies will also be changed.
Some of the audio in the Japanese edition of the game has also been changed. Exactly what's been altered—dialog, music, screams and cries of not-dismembered-but-still-brutally-hacked-up enemies—wasn't shared, but this seems more interesting to me: Cutting back on guts and gore is one thing, but swapping out audio is more typically something that happens years after a game's release, when the license rights for musical bits .
But along with sex, violence, and "anti-social acts"—crime, gambling, drug use, that sort of thing— also cover "language and ideology," and it's possible that something in Assassin's Creed Shadows tripped an alarm. It may be completely unrelated but I think it's also notable in that context that the Japanese-language Steam page for the game was reportedly recently changed to : Instead, he is described (via Google Translate) as "a warrior worth a Yono all app thousand men."